Статьи

Подписаться на RSS

Популярные теги Все теги

Мебель для библиотек в Курске, Орле и Белгороде

Библиотеки должны меняться — этот тезис настолько очевиден, что не требует доказа- тельств. Темы всех библиотечных конфе- ренций последних лет так или иначе затрагивают этот вопрос. Развитие цифровых технологий и Интернета меняет функцию библиотеки как инфор- мационного центра. Необходимость решения соци- окультурных вопросов требует от библиотечного сообщества решения новых задач в культурно- просветительской и образовательной сферах. Библиотеки действительно меняются и внеш- не, и внутренне: они перестраиваются, осваивают новые формы работы, направленные на увеличе- ние потока читателей и консолидацию местного сообщества [4]. В Санкт-Петербурге, например, еще в 2006 г. стартовала программа модерни- зации, в рамках которой был выполнен ремонт и переоснащение множества библиотек города и создана корпоративная сеть общедоступных библиотек [6].

Подобная модернизация, хоть и не столь масштабная, проводится сейчас во многих городах России. В области обновления пространства библиотек не существует каких-либо единых правил и реко- мендаций — многое зависит от типа библиотеки, социокультурного контекста района (и региона), в котором она находится, и даже от уровня компе- тенции сотрудников библиотеки. Поэтому качество строительного и дизайн-проектов обновляемой библиотеки достаточно сложно оценить однозначно. Это представляет собой большую проблему, так как отсутствие четких правил оценки проекта не позволяет выявить его сильные и слабые стороны и, как следствие, не дает своевременно произвести «работу над ошибками». Многие легко устранимые недочеты проекта на этапе эксплуатации превраща- ются в практически непреодолимые препятствия, не позволяющие задействовать весь потенциал помещения. Проф. Э. МакДональд в своей статье для сбор- ника IFLA [8] выделил десять свойств, которые должны быть присущи идеальному библиотечному пространству.

Это функциональность, трансфор- мируемость, доступность, вариативность, инте- рактивность, благоприятствование, комфорт, надежность и безопасность, эффективность, адаптированность к информационным техно- логиям. Дополнительно он выделил вау[wow]- фактор в качестве элемента, «завладевающего умами посетителей и передающего дух учреждения» [8, с. 13—25].

Эти же свойства можно использовать в каче- стве критериев при экспертной оценке библио- течного проекта. Иными словами, анализ проекта по каждому из них даст возможность получения комплексной оценки и выявления слабых мест. Рассмотрим на конкретных примерах, на что сле- дует обращать внимание, применяя эти свойства при оценке проекта. Функциональность. Под этим словом Э. Мак- Дональд понимает свойство пространства, которое организовано так, что «хорошо работает, выглядит красиво и сделано надежно». Иными словами, организация пространства должна, прежде всего, отвечать функционалу помещений данной библи- отеки. Чтобы оценить проект по этому критерию, нужно ответить на самый важный и далеко не самый про- стой вопрос — о назначении будущей библиотеки.

Какие общественные проекты будет вести библио- Анализ проекта модернизации библиотеки: теория и практика Владимир Михайлович Лютецкий, заместитель директора по маркетингу ПО «Радуга-Лик» ББ 3-15 (копия).indd 37 10.09.2015 20:53:36 38 медиатека и мир № 3'2015 Медиатехнологии тека, какой социальный заказ местного сообщества выполнять? В какой пропорции библиотека будет выполнять свои основные функции — информаци- онную, культурную и просветительскую? И какая «изюминка» будет отличать перепроектируемую библиотеку от соседних? Когда перечислены задачи библиотеки, то их достаточно сопоставить с возможностями, предо- ставляемыми анализируемым проектом. Результат этого сопоставления и сформирует оценку по кри- терию функциональности. Трансформируемость — по Э. МакДональду, возможность менять организацию пространства помещения в зависимости от текущей цели его использования. После определения функциональной нагрузки библиотеки в целом наступает этап привязки этих функций непосредственно к помещениям, при этом учитывается возможность трансформации. Например, лекции, круглые столы и мастер-классы можно проводить по очереди в одном и том же зале. В другом, специально приспособленном для этого помещении, можно проводить концерты и организовывать театральные представления.

Для практической реализации вышеперечисленного применяется специальное мобильное библиотечное оборудование: мобильные столы и столы-трансфор- меры. Мобильные стеллажи и перегородки в этих помещениях можно использовать для оперативного зонирования рабочего пространства. При анализе проекта по этому критерию учиты- ваются потенциальные варианты трансформации, мобильность оборудования, доступность элек- трических подключений в различных вариантах расстановки мебели. Под доступностью Э. МакДональд понимает удобство пользования библиотекой, в том числе и режима работы — он должен максимально устра- ивать читателей. Действительно, анализируя потребности посе- тителей, можно оптимизировать график работы библиотеки. Нередки случаи, когда учреждение имеет «двойной» график работы: после оконча- ния рабочего дня часть помещений закрывается, но допоздна остаются работать концертный зал, комнаты совместной работы, а также дежурный абонемент, который в вечернее время допол- нительно выполняет функции читального зала. Поэтому должна быть предусмотрена возможность отсечения части помещений библиотеки, причем без критической потери функциональности. То есть, для читателей всегда должны быть доступны санузлы, аварийные выходы и т. д. При анализе проекта по критерию «доступность» нельзя также забывать о длине «пути читателя».

Несмотря на современные тенден- ции смешивания функциональных зон библиотеки, некоторые принципы оста- лись неизменными: например, спра- вочная зона должна быть расположена недалеко от входа, а помещение читаль- ного зала имеет смысл располагать за помещением абонемента по отношению ко входу. При этом места для чтения могут располагаться непосредственно и в абонементе. Для библиотек учебных заведений критичным является расположение учебного абонемента, на котором про- исходит массовая книговыдача. Его следует располагать, с одной стороны, минимизируя длину пути читателя от входа, с другой стороны, минимизируя длину пути книги от хранилища к кафе- дре выдачи. Один из самых сложных критериев оценки — вариативность. Под этим термином понимается многообразие создаваемых в библио- теке условий: разнообразие типов столов, стульев, кресел и т. д., предназначенных для работы и отдыха посетителей, а также многообразие цветовых и акустических условий в помещениях открытого доступа. Критерий вариативности дополняется крите- рием комфорта, характеризующим оптимальные режимы температуры, влажности и освещения с учетом назначения рабочих мест пользователей. На сегодня существует множество попыток осмысления понятия «библиотечное пространст- во» [2; 3]. Одной из наиболее распространенных концепций является позиционирование библиотеки 3-15 (копия).indd 38 10.09.2015 20:53:38 медиатека и мир № 3'2015 39 как некоего «третьего места» между работой и домом [5]. Подобная трактовка диктует особенные требования: каждый читатель должен чувствовать себя в библиотеке комфортно, как дома. Вместе с тем пространство должно быть благоприятно и для работы. Поэтому в современной библиотеке очень большое значение придается разнообразию типов читательских рабочих и посадочных мест: от простых столов и стульев до универсальных полушарообразных мягких кресел, оснащенных встроенными моноблоками и беспроводными наушниками. Современный библиотечный про- ект должен предоставлять читателям подобное разнообразие. Отдельного внимания заслуживает цветовая палитра, использующаяся в дизайне помещений. Теплые цвета возбуждают, холодные — успокаивают, поэтому при анализе проекта необходимо проверять соответствие назначения помещений их цветовому решению. Например, для тихих читальных залов более приемлемы спокойные холодные оттенки интерьера, а цветовую палитру креативных моло- дежных зон, наоборот, имеет смысл выдерживать в теплых, ярких и даже местами агрессивных тонах. Также необходимо учитывать и возраст посетителей, для которых предназначено данное помещение. Вместе с цветовой составляющей при анализе зон библиотеки важно обратить внимание на уро- вень шумовой нагрузки: времена, когда в библио- теке «должно быть тихо», ушли в прошлое. Поэтому залы и даже участки залов библиотеки следует также классифицировать по уровню шума. Шаги на лестнице, холлы, атриумы производят «средний» уровень шума, но в библиотеках также следует предусматривать и «тихие» залы для углубленной работы, и залы с уровнем шума выше среднего (лекционные залы и помещения для совместной работы) [8, с. 163—164]. Интерактивность — удобство взаимодействия между различными сервисами библиотеки и ее посетителями, причем внимание нужно уделять не только электронным сервисам, но и коммуни- кации между посетителями и библиотекарями. Адаптированность к информационным тех- нологиям по Э. МакДо- нальду — это организация комфортного пространства для пользователей, привык- ших работать со своими смартфонами, планшета- ми, ноутбуками: удобная зона wi-fi, розетки около посадочных мест и т. д. Также в этом пункте автор говорит про технологиче- скую оснащенность библио- тек — это электронный ката- лог, RFID, станции автома- тической книговыдачи и возврата литературы.

Современного челове- ка сегодня нельзя пред- ставить без мобильного телефона, смартфона или планшета, и в будущем востребованность этих гаджетов будет только уве- личиваться. Соответственно, библиотека должна предоставлять условия для комфортной работы с ними: wi-fi и наличие розеток в местах работы поль- зователей для подзарядки их мобильных устройств. Для создания по-настоящему интерактивной библиотеки недостаточно наполнить ее всевозмож- ными цифровыми сервисами. Необходимо также реализовать библиотечную «безбарьерность» во всех смыслах этого понятия. Во-первых, она подразумевает отсутствие в библиотеке преград для обслуживания людей с ограниченными возможностями [1]. Во-вторых, у данного термина есть еще одна, более философ- ская трактовка, озвученная как одно из отличий кон- цепции «Библиотека 2.0» от «Библиотеки1.0». Речь идет о Кафедре, как о некоем сакральном Барьере, отделяющем в Библиотеке 1.0 мир библиотекарей от мира читателей. В современной библиотеке, практикующей безбарьерный доступ к информации, 3-15 (копия).indd 39 10.09.2015 20:53:40 40 медиатека и мир № 3'2015 библиотекари превратились из хранителей знания в компетентных и вежливых консультантов [7]. Соответственно, изменяется назначение и место- положение библиотечных кафедр — их необходимо устанавливать там, где удобно читателям. Под надежностью и безопасностью понимает- ся как надежность непосредственно библиотечного оборудования, так и организация безопасности посетителей библиотеки. Под эффективностью — прежде всего эконо- мичность функционирования библиотеки с точки зрения издержек на отопление, освещение и прочие «непроизводственные» затраты. В основном учет этих строительных факторов является зоной ответственности проектировщиков и регламентируется соответствующими строитель- ными нормами и правилами. Рассмотрим фактор благоприятствования — организацию пространства, которая привлекала бы, мотивировала и вдохновляла посетителей библиотеки. Библиотека — место, которое может стать вто- рым домом не только для читателей, но и для людей любой творческой направленности. В повседневную практику работы библиотек уже входит организация салонов, художественных выставок, концертов. Список задач библиотеки в этом направлении можно расширить: проводить не только выставки, но и создавать арт-мастерские, организовывать не только концерты, но и звукозаписывающие студии и репетиционные площадки. При наличии свободных площадей все эти вопросы могут решаться вложе- нием относительно небольших денег. В результате библиотека получит синергетический эффект, когда различные направления деятельности будут усиливать друг друга. Большое значение для организации «вдох- новляющей» библиотеки также является ее брен- дирование, дополняемое наличием в библиотеке запоминающихся арт-объектов. например, библио- тека города Турку (Финляндия) обустроила в своих стенах настоящий живой муравейник и в образова- тельных целях даже организовала веб-трансляцию жизни его обитателей [9]. Подобного рода экспе- рименты, если они не наносят ущерба основной деятельности библиотеки, делают ее привлекатель- ной, интересной, живой и формируют упомянутый ранее вау-фактор. В заключение хочется отметить, что при анализе проекта библиотеки не обязательно строго следо- вать рассмотренным десяти критериям. Несколько критериев можно объединить в один или вообще удалить из рассмотрения: это зависит от размера и типа библиотеки, а также от сложности проекта. Помнению автора статьи, принципиально сохранить лишь идею многофакторного, раздельного анализа проекта по нескольким независимым критериям, желательно с привлечением сторонних экспертов. Использование подобной методики поможет, в конечном счете, разработать качественный проект модернизации библиотеки и обеспечит читателям удобство работы в ней.